ℹ️ Detta är en översättning för din bekvämlighet. Den tyska versionen är juridiskt bindande. Visa det tyska originalet →

Företagsinformation

Schoneweg Filtertechnik GmbH
Carl-Zeiss-Straße 43 | 63322 Rödermark (Germany)
Telefon: +49 6074 48400-0 | Fax: +49 6074 48400-18
E-post: info (at) schoneweg.com
www.schoneweg.com

Registrerad i handelsregistret: HRB 32763 vid tingsrätten i Offenbach
Säte: Rödermark
Verkställande direktör: Dr. Jens Schumacher
Momsregistreringsnummer: DE 113 587 378

Ansvarig för innehållet enligt § 55 punkt 2 i RStV: Dr. Jens Schumacher

Ansvarsfriskrivning för innehåll och länkar

All information och data har sammanställts efter bästa förmåga, men vi garanterar inte deras fullständighet eller korrekthet. För information om innehållsansvar för de enskilda undersidorna, vänligen se även de juridiska meddelanden som anges där. Trots noggrann innehållskontroll tar vi inget ansvar för det presenterade innehållet eller innehållet i externa länkar. Innehållet på länkade sidor är uteslutande deras operatörers ansvar.

Upphovs- och förlagsrätt

Alla publicerade bidrag är upphovsrättsligt skyddade. Rättsskyddet gäller även databaser och liknande anläggningar. Ingen del av detta erbjudande får reproduceras i någon form utan skriftligt tillstånd, utöver de snäva gränserna för upphovsrättslagen.

Onlineplattform för tvistlösning utanför domstol

Enligt EU-förordning nr 524/2013 tillhandahåller EU-kommissionen en webbplats (OS-plattformen) för lösning av tvister utanför domstol som uppstår vid onlinetransaktioner. Du hittar EU-kommissionens OS-plattform på: http://ec.europa.eu/consumers/odr/

Dataskydd

Operatörerna av dessa sidor tar skyddet av dina personuppgifter på största allvar. Vi behandlar dina personuppgifter konfidentiellt och i enlighet med gällande dataskyddsbestämmelser samt denna dataskyddspolicy.

1. Namn och kontaktuppgifter till den personuppgiftsansvarige samt till dataskyddsombudet

Denna dataskyddsinformation gäller för databehandling av:
Personuppgiftsansvarig: Schoneweg-Filtertechnik GmbH (hädanefter: Schoneweg), Carl-Zeiss-Straße 43, 63322 Rödermark (Tyskland), E-mail: info (at) schoneweg.com, Telefon: +49 6074 48400-0, Fax: +49 6074 48400-18.
Schonewegs dataskyddsombud kan nås på ovanstående adress, till Dr. Schumacher, eller via datenschutz@schoneweg.com.

2. Omfattning och syfte med behandlingen av personuppgifter

2.1. Besök på webbplatsen

När du besöker denna webbplats skickas data automatiskt av den internetläsare som besökaren använder till servern för denna webbplats och lagras tillfälligt i en loggfil (logfile). Följande data lagras fram till automatisk radering utan ytterligare inmatning från besökaren:

  • Besökarens slutenhets IP-adress,
  • Datum och tid för besökarens åtkomst,
  • Namn och URL för den sida besökaren har öppnat,
  • Webbplats från vilken besökaren når företagets webbplats (s.k. Referrer-URL),
  • Webbläsare och operativsystem för besökarens slutenhet samt namnet på den åtkomstleverantör som besökaren använder.

Behandlingen av dessa personuppgifter är motiverad enligt art. 6.1 f i GDPR. Schoneweg har ett berättigat intresse av databehandling i syfte att,

  • snabbt etablera anslutningen till Schonewegs webbplats,
  • möjliggöra en användarvänlig applikation av webbplatsen,
  • identifiera och garantera systemens säkerhet och stabilitet och
  • underlätta och förbättra administrationen av webbplatsen.

Behandlingen sker uttryckligen inte i syfte att inhämta kunskap om webbplatsbesökarens identitet.

2.2. Kontaktupptagande

Besökare kan skicka meddelanden till oss via e-post eller via de tillhandahållna förfrågningsvägarna. För att kunna få ett svar krävs minst en giltig e-postadress. Alla ytterligare uppgifter kan den förfrågande personen lämna frivilligt. Genom att skicka meddelandet samtycker besökaren till behandlingen av de överförda personuppgifterna. Databehandlingen sker uteslutande i syfte att hantera och besvara förfrågningar. Detta sker på grundval av det frivilligt lämnade samtycket enligt art. 6.1 a i GDPR. De insamlade personuppgifterna raderas automatiskt när förfrågan är slutförd och det inte finns några skäl för ytterligare lagring.

Information angående webbplatsens interaktiva checklistor: Dina uppgifter lagras uteslutande lokalt i din webbläsare (localStorage). En överföring till oss sker först när du aktivt skickar din sammanfattning via e-post.

3. Vidarebefordran av data

Personuppgifter överförs till tredje part när

  • den berörda personen uttryckligen har samtyckt till detta enligt art. 6.1 a i GDPR,
  • vidarebefordran är nödvändig enligt art. 6.1 f i GDPR för att fastställa, utöva eller försvara rättsliga anspråk och det inte finns någon anledning att anta att den berörda personen har ett övervägande skyddsvärt intresse av att inte överföra sina uppgifter,
  • det föreligger en laglig skyldighet för dataöverföringen enligt art. 6.1 c i GDPR, och/eller
  • detta är nödvändigt enligt art. 6.1 b i GDPR för fullgörandet av ett avtalsförhållande med den berörda personen.

I andra fall vidarebefordras inga personuppgifter till tredje part.

4. Cookies

Denna webbplats använder inga spårningscookies. I den mån cookies eller liknande tekniker (t.ex. localStorage för checklista-funktionen) används, tjänar de uteslutande till att säkerställa webbplatsens funktionalitet och användarvänlighet. De lagrade uppgifterna innehåller information som är relaterad till den specifika slutenheten som används; vi får ingen omedelbar kännedom om besökarens identitet genom detta. Webbläsarinställningar kan konfigureras så att cookies inte accepteras; detta kan begränsa funktionaliteten för enskilda områden. Behandlingen är motiverad för att skydda Schonewegs berättigade intressen enligt art. 6.1 f i GDPR.

5. Dina rättigheter som registrerad

I den mån dina personuppgifter behandlas i samband med ditt besök på vår webbplats, har du som "registrerad" i den mening som avses i GDPR följande rättigheter:

5.1. Information

Du kan begära information från oss om huruvida personuppgifter om dig behandlas hos oss — bl.a. om syftet med behandlingen, kategorier av behandlade uppgifter, mottagare eller kategorier av mottagare, den planerade lagringstiden eller kriterierna för dess fastställande, rätten till rättelse, radering, begränsning eller invändning, rätten att lämna in klagomål till en tillsynsmyndighet samt, i förekommande fall, uppgifternas ursprung och förekomsten av automatiserat beslutsfattande.

5.2. Rättelse och komplettering

Om du upptäcker att vi har felaktiga personuppgifter om dig, kan du begära att vi omedelbart rättar dessa felaktiga uppgifter. Om personuppgifter som rör dig är ofullständiga, kan du begära att de kompletteras.

5.3. Radering

Du har rätt till radering ("rätten att bli glömd"), förutsatt att behandlingen inte är nödvändig för utövandet av rätten till yttrandefrihet och information, för uppfyllandet av en rättslig skyldighet eller för utförandet av en uppgift av allmänt intresse, och en av de lagligt föreskrivna grunderna (artikel 17 GDPR) är uppfylld — till exempel om uppgifterna inte längre är nödvändiga för behandlingsändamålen, du har återkallat ditt samtycke eller uppgifterna har behandlats olagligt.

5.4. Begränsning av behandlingen

Du kan begära begränsning av behandlingen från oss om du bestrider uppgifternas korrekthet, behandlingen är olaglig, vi inte längre behöver uppgifterna men du behöver dem för att fastställa, utöva eller försvara rättsliga anspråk, eller om du har invänt enligt art. 21.1 i GDPR.

5.5. Dataportabilitet

Du har rätt att få de personuppgifter som du har tillhandahållit oss i ett strukturerat, allmänt använt och maskinläsbart format, och att överföra dessa till en annan personuppgiftsansvarig, förutsatt att behandlingen baseras på ditt samtycke eller ett avtal och utförs med automatiserade medel.

5.6. Invändningsrätt

Om behandlingen grundar sig på artikel 6.1 f) eller e) i GDPR har du rätt att när som helst, av skäl som hänför sig till din specifika situation, invända mot behandling av personuppgifter som rör dig. Du kan när som helst invända mot behandling för direktmarknadsföringsändamål. Invändningen kan göras informellt per telefon, e-post, fax eller post.

5.7. Återkallelse av samtycke

Du har rätt att när som helst återkalla ett lämnat samtycke med verkan för framtiden. Återkallelsen påverkar inte lagenligheten av den databehandling som utförts före mottagandet av återkallelsen.

5.8. Klagomål

Om du anser att behandlingen av dina personuppgifter är olaglig kan du lämna in ett klagomål till en dataskyddsmyndighet som är behörig för den plats där du bor eller arbetar, eller för platsen där den påstådda överträdelsen ägde rum.

6. Status och uppdatering av denna dataskyddspolicy

Vi förbehåller oss rätten att uppdatera dataskyddspolicyn vid lämplig tidpunkt för att förbättra dataskyddet och/eller anpassa den till ändrad myndighetspraxis eller rättspraxis.

Allmänna affärsvillkor

1. Försäljnings-, leverans- och betalningsvillkor

a) Alla juridiska transaktioner som ingås av oss regleras uteslutande av dessa allmänna försäljnings-, leverans- och betalningsvillkor. Motstridiga eller avvikande affärsvillkor från avtalspartens sida kräver vårt uttryckliga skriftliga medgivande för att vara giltiga. Våra villkor gäller även om vi, med kännedom om avtalspartens motstridiga eller avvikande affärsvillkor, utför leveransen utan förbehåll.
b) Alla överenskommelser mellan oss och vår avtalspart ska nedtecknas skriftligen.
c) Dessa villkor gäller endast för köpmän i den mening som avses i § 24 AGBG.
d) Dessa villkor gäller även för alla framtida affärstransaktioner med leverantören respektive beställaren.

2. Erbjudanden och anbudsunderlag

a) Kostnadsförslag och erbjudanden är bindande under två veckor. Handlingar som medföljer kostnadsförslaget eller erbjudandet, såsom bilder, ritningar, vikt- och måttangivelser, är endast ungefärliga, såvida de inte uttryckligen anges som bindande.
b) Vi förbehåller oss ägande- och upphovsrätt till alla bilder, ritningar, beräkningar och andra handlingar. Dessa handlingar får inte göras tillgängliga för tredje part. De får uteslutande användas för tillverkning baserat på vår beställning. Efter utförd beställning ska de returneras till oss utan uppmaning. De ska hållas hemliga för tredje part.

3. Priser och betalningsvillkor

a) Våra priser är i Euro plus lagstadgad mervärdesskatt, exklusive frakt- och förpackningskostnader.
b) Skulle kostnadsökningar uppstå mellan avtalsdagens datum och leveransen, vilka ökar produktionskostnaderna med minst 5 %, är vi berättigade att kräva ett pris som anpassats i enlighet med denna kostnadsökning. En prisjustering är utesluten om mindre än två månader förflyter mellan avtalsslut och leverans.

4. Betalningar

Om inget annat framgår av avtalet förfaller den överenskomna ersättningen till betalning utan avdrag inom tio dagar från fakturamottagandet. Om beställaren hamnar i dröjsmål med betalning har vi rätt att kräva dröjsmålsränta med 4 % över Europeiska Centralbankens diskontosats per år. Om vi kan påvisa en högre dröjsmålsskada har vi rätt att göra denna gällande. Beställaren har dock rätt att visa att ingen eller en betydligt mindre skada uppstått för oss till följd av betalningsfördröjningen.

5. Kvittningsrätt och kassarabatt

a) Beställaren har endast kvittningsrätt om dennes krav är rättsligt fastställda, obestridda eller erkända av oss. Dessutom är beställaren endast berättigad att utöva en retentionsrätt i den mån dennes motkrav grundar sig på samma avtalsförhållande.
b) Växlar, checkar eller andra betalningslöften gäller först som betalning i den mening som avses i dessa villkor efter att de har lösts in. Vi är inte skyldiga att acceptera växlar, checkar eller andra betalningslöften.
c) Beviljande av kassarabatt har — även om detta har överenskommits skriftligen — alltid som förutsättning att beställarens konto i övrigt inte uppvisar några förfallna fakturabelopp. Löpande avräkning anses överenskommen. Endast varuvärdet, exklusive andra tjänster, är skontoberättigat.

6. Leveranser

Leveranser från fabrik sker alltid på mottagarens/beställarens risk. Om inget annat har avtalats skriftligen är angivna leveranstider icke-bindande. Avropsorder och leveransindelningar kräver i varje fall individuella skriftliga avtal om leveranstid. Händelser av force majeure samt omständigheter som vi inte kan hållas ansvariga för och som omöjliggör en tidsenlig utförande av åtagna beställningar, ger oss rätt att, med undantag för skadeståndsanspråk från avtalspartens sida, frånträda avtalet eller skjuta upp leveransen under den tid hindret varar. Om denna period överstiger tre månader har avtalsparten rätt att frånträda avtalet. Skadeståndsansvar från vår sida utesluts härvid. Delade leveranser är tillåtna och betraktas som självständiga rättshandlingar. Uppfyllandet av våra leveransskyldigheter förutsätter att beställarens skyldigheter uppfylls i tid och på korrekt sätt. Om beställaren hamnar i dröjsmål med mottagandet eller åsidosätter andra medverkansskyldigheter, har vi rätt att kräva ersättning för den skada som uppstår för oss, inklusive eventuella merkostnader. I detta fall övergår också risken för att den köpta varan av en slump går förlorad eller försämras till beställaren vid den tidpunkt då denne hamnar i dröjsmål med mottagandet. De levererade kvantiteterna kan över- eller understiga med upp till 10 %. Vid avropsorder har vi rätt att anskaffa avtalsobjekten för hela beställningen. Eventuella ändringsönskemål från beställaren kan därför inte längre beaktas efter det att ordern har lagts, såvida inte detta uttryckligen har överenskommits i förväg. Anmälan om konkurs- eller ackordsförfarande, avläggande av edlig försäkran enligt § 807 ZPO, andra uppkommande betalningssvårigheter eller vetskap om en väsentlig försämring av beställarens ekonomiska förhållanden ger oss rätt att omedelbart upphöra med leveranser och vägra att fullgöra löpande avtal.

7. Ansvar för fel

a) Beställarens rättigheter vid fel förutsätter att denne på ett korrekt sätt har uppfyllt sina undersöknings- och anmälningsskyldigheter enligt §§ 377, 378 HGB. Uppenbara fel ska åberopas med noggrann beskrivning av felen innan installation, vidare bearbetning eller vidareförsäljning.
b) I den mån det föreligger ett fel på den köpta varan eller utfört arbete som vi är ansvariga för, har vi efter eget val rätt till avhjälpande av felet eller till omleverans. Om vi inte är villiga eller kan avhjälpa felet/omleverera, om avhjälpandet/omleveransen fördröjs utöver rimliga tidsfrister på grund av omständigheter som vi är ansvariga för, eller om avhjälpandet/omleveransen på annat sätt misslyckas, har beställaren efter eget val rätt att häva avtalet eller begära motsvarande prisreduktion. Vid avsaknad av garanterade egenskaper kan köparen begära nedsättning av ersättningen eller efter eget val återgång av avtalet. Vidaregående anspråk, särskilt skadeståndsanspråk av alla slag, är uteslutna, såvida vi inte är skyldiga till uppsåt eller grov försumlighet. Vi ansvarar därför inte för skador som inte uppstått på själva leveransföremålet, särskilt inte för utebliven vinst eller andra förmögenhetsskador för beställaren.
c) Om vi av försumlighet har brutit mot en väsentlig avtalsenlig skyldighet och är skyldiga till skadestånd, är vårt skadeståndsansvar för sak- och personskador begränsat till vår ansvarsförsäkrings täckningsbelopp. Vi är beredda att på begäran ge beställaren insyn i vår försäkringspolicy.
d) Garantiperioden är max. 6 månader, räknat från riskövergången. Denna period är en preskriptionstid och gäller även för anspråk på ersättning för följdskador, såvida inga anspråk kan göras gällande på grund av olovlig handling.
e) Våra uppgifter om leverans- och tjänsteföremålet, användningsändamålet etc. (t.ex. mått, vikter, hårdhet, bruksvärden) utgör endast beskrivningar respektive märkningar och inga garanterade egenskaper. De är endast riktvärden; branschmässiga avvikelser förbehålls, såvida inget annat har överenskommits. Obetydliga avvikelser från prover, tidigare leveranser eller andra uppgifter ger inte upphov till garantianspråk, såvida de inte väsentligt påverkar den avtalsmässigt förutsatta funktionaliteten.
f) Ett fel som vi är ansvariga för föreligger särskilt inte i följande fall: annan användning av leveransföremålet än vad som avtalats; naturligt slitage; felaktig hantering av beställaren eller tredje part (t.ex. felaktig eller för lång lagring, icke-fackmannamässig användning eller installation, felaktighet i användningsstället, t.ex. för hög temperatur); användning av olämpliga främmande medel, t.ex. syror, baser, aggressiva gaser, samt tvistiga uppgifter om de damm som ska filtreras.
g) För våra leveranser och tjänster gäller i varje fall de lagstadgade undersöknings- och anmälningsskyldigheterna samt de lagstadgade preskriptionsfristerna.
h) Garantianspråk mot säljaren tillkommer endast den direkta köparen och kan inte överlåtas. Ingen garanti kan lämnas för livslängd och/eller prestanda. En försäljning baserad på den levererade varans lämplighet, prestanda eller livslängd är utesluten. I den mån vårt ansvar är uteslutet eller begränsat, gäller detta även för det personliga ansvaret för våra anställda, arbetstagare, medarbetare, representanter och biträdande personer.

8. Säkerställande av äganderättsförbehåll

a) De levererade varorna förblir vår egendom tills fullständig betalning av alla fordringar från affärsrelationen, inklusive alla bifordningar, har erlagts. Vid avtalsbrott från beställarens sida, särskilt vid betalningsförsening, har vi rätt att återta den köpta varan. Återtagande av den köpta varan från vår sida innebär ingen hävning av avtalet, såvida vi inte uttryckligen skriftligen har förklarat detta. Vi har efter återtagande av den köpta varan rätt att sälja den. Försäljningsintäkten ska avräknas mot beställarens skuld — efter avdrag för skäliga försäljningskostnader.
b) Beställaren är skyldig att behandla den köpta varan varsamt, särskilt att på egen bekostnad försäkra den till nyvärdet mot brand-, vatten- och stöldskador. Nödvändiga underhålls- och inspektionsarbeten ska beställaren utföra i tid på egen bekostnad.
c) Vid utmätning eller andra ingrepp från tredje part ska beställaren omedelbart meddela oss skriftligen så att vi kan väcka talan enligt § 771 ZPO. Om tredje part inte kan ersätta oss för de rättsliga och utomrättsliga kostnaderna för en talan enligt § 771 ZPO, ansvarar beställaren för den förlust som uppstått för oss.
d) Beställaren har rätt att sälja den köpta varan vidare i den ordinarie affärsverksamheten; han överlåter dock redan nu till oss alla fordringar uppgående till fakturans slutbelopp (inklusive moms) som uppstår för honom från vidareförsäljningen gentemot hans kunder eller tredje part, oberoende av om den köpta varan har sålts vidare utan eller efter bearbetning. Beställaren förblir berättigad att driva in denna fordran även efter överlåtelsen. Vår rätt att själv driva in fordran påverkas inte av detta. Vi förbinder oss dock att inte driva in fordran så länge beställaren fullgör sina betalningsförpliktelser från de erhållna intäkterna, inte är i dröjsmål med betalning och i synnerhet ingen ansökan om inledning av konkurs- eller ackordsförfarande har ingivits eller betalningsinställelse föreligger.
e) Bearbetning eller ombildning av den köpta varan av beställaren utförs alltid för vår räkning. Om den köpta varan bearbetas med andra föremål som inte tillhör oss, förvärvar vi deläganderätt till den nya saken i förhållande till värdet av den köpta varan till de andra bearbetade föremålen vid tidpunkten för bearbetningen.
f) Om den köpta varan blandas oskiljaktigt med andra föremål som inte tillhör oss, förvärvar vi deläganderätt till den nya saken i förhållande till värdet av den köpta varan till de andra blandade föremålen vid tidpunkten för blandningen. Om blandningen sker på ett sådant sätt att beställarens sak ska anses som huvudsak, anses det överenskommet att beställaren proportionerligt överlåter deläganderätt till oss. Beställaren förvarar det så uppkomna ensamägandet eller delägandet för oss.
g) Beställaren överlåter även fordringarna till oss för att säkerställa våra fordringar mot honom, vilka uppstår genom att den köpta varan förbinds med en fastighet gentemot tredje part.
h) Vi förbinder oss att på beställarens begäran frisläppa de säkerheter som tillkommer oss i den mån värdet av våra säkerheter överstiger de säkerställda fordringarna med mer än 20 %; valet av vilka säkerheter som ska frisläppas åligger oss.

9. Ändringar

Varje ändring av dessa leverans- och betalningsvillkor kräver vår skriftliga bekräftelse för att vara giltig. Om dessa leverans- och betalningsvillkor delvis ändras genom skriftliga överenskommelser, påverkas inte de övriga överenskommelserna av detta.

10. Utlandsleveranser

Våra leveranser till utlandet baseras dessutom på de vid varje tidpunkt gällande reglerna för tolkning av sedvanliga avtalsformer (INCOTERMS).

11. Domstol och ort för fullgörande

a) För alla anspråk som uppstår ur affärsrelationen, särskilt från våra leveranser, är uppfyllelseorten Rödermark och domstolsorten Langen. Denna domstolsort gäller även för tvister om avtalsförhållandets uppkomst och giltighet. Vi har rätt att stämma beställaren även vid dennes allmänna domstolsort (hemvistdomstol).
b) Exklusivt tysk rätt gäller, med undantag för internationell UN-köprätt eller andra internationella lagstadgade bestämmelser.